Plausibility checks

Today i came across Schwerpunktstation. Both Leo and IATE call this a “distribution network core unit”. I have never heard of that, so I did the Google test and got just 1 hit from a Dutch website. So, it’s obviously not called that in the Anglo-Saxon world. I think that I will choose the closest quickly understandable term and call it a substation. Wouldn’t it be nice though if online dictionaries could do a plausibility check like this, as well as using votes from users, in a similar way to Websters Online “usage frequency” ?
0 Comments