This is a tricky subject. The crowning glory of years spent learning your trade for a German speaker is their job title. You will find plenty of Wikipedia articles about Berufsbezeichnungen, which shows the importance placed on this in contemporary German society. For an Englishman, this seems oddly proud and excessively precise. "Oh, I work in electronics" may be fine for a London cocktail party, but German clients will be devastated if you can’t produce an "official" translation for their job title (see berufe-lexikon) and will seriously doubt your competence.

I must however admit, that when trying to find a qualified (non-cowboy) electrician, plumber or carpenter in the UK, it would be nice if some things were as clear there as they are in the German-speaking world.