Dichtheit is a funny one. Well I almost always laugh when I see it translated at “leaktightness” or sometimes “leakage-tightness”, it’s better to laugh than to cry.

This reminds me of the glass which is 50% full. Is it half empty or half full? Well German engineers do not expect leaks, so they check for Dichtheit. English engineers do expect leaks, so that is what they look for. Remember great British motor-bikes, even when brand new in showrooms they used to put metal trays out to catch the oil dripping from the (foolishly) vertically split gearbox casings.

I translate Dichtheit using leak embedded in a suitable sentence!